Posts

Showing posts from May, 2025

المثاقفة والترجمة - د. مصطفى رياض

Image
 ندوة المثاقفة والترجمة والتقارب بين الشعوب لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة ومكتبة الإسكنرية الأربعاء 7 مايو 2025 في إطار التعاون المثمر بين لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة، وبرئاسة مقررها الأستاذ الدكتور حسين محمود، ومكتبة الإسكندرية، بقيادة مديرها الأستاذ الدكتور أحمد زايد، أقيمت ندوة مهمة تحت عنوان 'المثاقفة والترجمة والتقارب بين الشعوب'. وقد استضافت إحدى قاعات المؤتمرات بمكتبة الإسكندرية فعاليات هذه الندوة، التي شهدت حضور نخبة من المتخصصين في مجال الترجمة والدراسات الثقافية، بالإضافة إلى عدد كبير من طلاب جامعة الإسكندرية المهتمين بهذا المجال الحيوي. افتتح الدكتور أحمد زايد الندوة مرحبًا بالحضور ومؤكدًا الروابط بين مكتبة الإسكندرية والمجلس الأعلى للثقافة في تعزيز الحوار الثقافي. وأشار إلى أهمية الندوة في استكشاف آليات التفاعل الثقافي ودور الترجمة في التقارب بين الشعوب. كما أعلن عن مبادرة مكتبة الإسكندرية لتقديم جوائز للشباب المبدع في مجالات السرد والشعر والمسرح والسينما والابتكار وريادة الأعمال، مؤكدا دور المكتبة في دعم الإبداع الشبابي. واختتم كلمته بتأكيد أهمية المث...

الأناركية ليست فوضى!

  مصطلح "الأناركية" مشتق من الكلمة اليونانية ἀ ναρχία (من شقين الأول "أن" وهي بادئة سالبة تعني" بدون" و" أركية" تعني "حاكم أو حكم"). وبالتالي فإنها تعني حرفيا:" عدم وجود أي عائق أمام حرية الفرد، وهو ما يمكن أن نسميه "الحرية المطلقة" . والسبب الذي دفعني إلى شرح المصطلح في أصله وتاريخه هو أننا تبنينا في العربية تعريفا خاطئا هو "الفوضى والفوضوية"، حتى صار هذا هو معناه المعجمي، رغم ما ينقله للمتلقي من انطباع خاطئ جدا. الفوضى والفوضوية شيء آخر مختلف تماما، وربما كان عائدا لجذر لغوي آخر في أصله اللاتيني Chaos والتي تعني بالعربية "الفوضى" وتشير إلى فقدان النظام والترابط في مجموعة أو جملة من الأجسام، سواء كانت فيزيائية أو اجتماعية، ومن ثم تعني الكلمة حالة الفوضى والاضطراب غير المرغوب فيها، وتستخدم أيضا في سياق الأساطير الإغريقية لوصف الحالة البدائية للعالم قبل تنظيمه إلهيا. وفي العلوم الحديثة، اكتسبت الكلمة معنى جديدا يتعلق بنظرية تدرس الأنظمة الفيزيائية الديناميكية غير الخطية، مما يمكنها من إظهار سلوكيات ...